登陆注册
69617

中国一珍贵文物差点落入日本人之手,台湾找美国人要却耍懒不想还

我要新鲜事2023-05-27 06:38:120

居延汉简外藏经过

本文作者 倪方六

居延汉简,是民国时一次重要的重大文化发现,其数量远远超过斯坦因所发现的“敦煌汉简”。居延汉简是一部相当完整的“边塞实录”,相当珍贵。内容大多涉及当时的边郡军事、屯戍及边地生产、生活方面,是研究两汉边塞制度、人口情况的第一手资料。

居延汉简

抗战期间,居延汉简遭难。这篇文章就来讲述居延汉简外藏经过。

居延汉简初存于北平图书馆,后转到北京大学研究院考古学会。

抗战爆发前,居延汉简未能与故宫文物一道南迁,留下了安全上的大隐患。如果不是考察团员之一、名叫沈仲章的中国学者冒死保护,居延汉简可能不是被劫去日本,便是被野蛮的日军当柴火烧了。

(居延遗址)

1937年8月1日,日军先头部队进入北平城,包围了北大校园,居延汉简的厄运就在眼前。沈仲章时为北大研究所语言音律实验室助教,兼任西北科学考察团理事会的干事,看到形势危急,沈仲章一个人偷偷爬进藏简的房间,分三四次把汉简统统转移了出来。

几天后,日本特工处的三村大佐便乘车来到北大,寻找这批汉简了……若不是沈仲章的个人冒险,这批珍贵汉简肯定全部落入日本人手里。

(日军进入北平)

估计日本人不会放过,在时语言学副研究员周殿福和一个工友的帮助下,沈仲章将汉简存放在附近嵩公府北大图书馆后面。接下来,又把汉简一根一根地卷起来,放在箱子中拎出,藏于西北考察团理事会负责人徐森玉的住处——北长街的一座小庙里。

在得到领导指示后,沈仲章把汉简从沦陷的北平带出,运到天津。再由天津运到香港。汉简在这一“逃亡”过程中,充满了惊险,赴港是从水路搭船走的,沈仲章先将汉简当做旅客的私人行李托运,混上了船。

(民国客轮)

但上船也不保险,有日本海军的检查,后得到船长的帮助,放进了驾驶室。

就在以为万无一失时,却出了大意外。轮船到青岛说要停十几个小时,心情放松下来的沈仲章雇了一只小木机船,摆渡到岸上转转。可是,回来后发现轮船早开走了,海上连个影儿也不见。幸运的是,船长在接到沈仲章的紧急电报后,很守信地把箱子交给了在香港的指定人。

最后,居延汉简转到时香港大学校长蒋梦麟手里,才有了一个暂时的安身之处。

(美国国会图书馆)

1941年,太平洋战争爆发,香港局势日益危险,香港也不平安了。蒋梦麟等学者经慎重考虑之后,决定让汉简“留洋”,运往美国暂存。在时民国政府驻美大使胡适先生的帮助下,汉简运抵后存进了华盛顿美国国会图书馆的仓库中。

居延汉简在美国一放就是二十多年,虽然当时说明是暂放,但美国方面却迟迟不予归还,要耍赖。1958年起任台湾中央研究院院长的胡适,就此事多次向美国国会图书馆交涉,但到4年后去世,胡适也未得到明确答复。直到1965年,美国政府才同意将汉简送还台湾。

(台湾国立历史博物馆)

居延汉简现收藏于台北市南港中央研究院历史语言研究所内,大陆学者想看看也不容易。令大陆学术界高兴的是,从1972年到1982年,由甘肃省等多家文物考古单位联合组成的“居延考古队”,在居延地区又先后发掘出了汉简近二万枚。

现在,中瑞科考队发现的叫“居延旧简”;新中国成立考古队发现的叫“居延新简”。

(行走的沙漠中的中瑞科考队)

0000
评论列表
共(0)条